TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
solution de continuité [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-08-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- break
1, fiche 1, Anglais, break
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- discontinuity 1, fiche 1, Anglais, discontinuity
correct
- historical break 1, fiche 1, Anglais, historical%20break
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- solution de continuité
1, fiche 1, Français, solution%20de%20continuit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rupture 1, fiche 1, Français, rupture
correct, nom féminin
- discontinuité 1, fiche 1, Français, discontinuit%C3%A9
correct, nom féminin
- interruption 2, fiche 1, Français, interruption
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
in the boundary. 1, fiche 2, Anglais, - gap
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- solution de continuité
1, fiche 2, Français, solution%20de%20continuit%C3%A9
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dans le tracé de la limite. 1, fiche 2, Français, - solution%20de%20continuit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-01-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- inconsistency
1, fiche 3, Anglais, inconsistency
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Compare to «consistency». 2, fiche 3, Anglais, - inconsistency
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rupture de continuité
1, fiche 3, Français, rupture%20de%20continuit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- solution de continuité 1, fiche 3, Français, solution%20de%20continuit%C3%A9
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Interruption de continuité, d'un exercice à l'autre, dans le choix ou l'application de méthodes ou de principes comptables généralement reconnus ou autres règles comptables appropriées communiquées au lecteur. 1, fiche 3, Français, - rupture%20de%20continuit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-08-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Art History and Theory
- Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- break in continuity
1, fiche 4, Anglais, break%20in%20continuity
proposition
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Histoire et théorie de l'art
- Phraséologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- solution de continuité
1, fiche 4, Français, solution%20de%20continuit%C3%A9
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
interruption de la continuité (choses concrètes ou abstraites); (...) 2, fiche 4, Français, - solution%20de%20continuit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le XIXe siècle est un recommencement et une révision des valeurs artistiques. Entre Boucher et David, il y a solution de continuité. 3, fiche 4, Français, - solution%20de%20continuit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :